Legalisation Office Ministry of Foreign Affairs of Denmark

Documents issued abroad will not be legalized in this way, as they follow the diplomatic channels described above. Except in the following cases, they are issued by foreign consulates and embassies accredited in Spain. They are legalized by the legalization service of the Spanish Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation to be valid in Spain. The most common consular documents are: However, the legalization of the embassy can only be lifted if the document is to be used in a country party to the Apostille Convention. Around 100 countries have signed up, including all EU countries. Our chatbot can answer your questions and provide you with advice on how to legalize documents Each type of transcript or certificate has different guidelines for legalization. It is recommended that you visit the Ministry of Education and Skills Development website www.educacionyfp.gob.es/en/portada.html In addition, there are other conventions that exempt certain documents from legalization. Many countries have signed this treaty, which simplifies procedures for both senders and recipients. This text stipulates that no legalisation is required between Member States for the mutual recognition of documents, but that a seal or apostille is. Anyone who needs it should contact the Ministry of Justice (Calle de la Bolsa, 8. 28071 Madrid tel.

902.007.214). This is commonly referred to as legalization through diplomatic channels and involves legalization by the Spanish embassy in the country. It must contain at least the following certifications of: The apostille procedure simplifies the legalization of documents by seal and signature on the document, but is only valid in the current Hague Convention countries. Public documents covered by this Regulation and their certified copies shall be exempt from any form of legalisation or similar procedure (apostille). Neither legalization nor an apostille has an expiration date. However, if the document issued has a limited duration, legalization also has a limited duration. If these foreign authorities require the stamp of this ministerial department, they may carry out the translation in one of the three ways described in the previous section. For all cases that do not fall under any of the above agreements, legalization must be carried out. Their legalization must be done in the following order: A unique case concerns foreign documents related to defense transactions or dual-use material (which can have both military and civilian purposes), commonly known as EUC (end-user certificates). Businesses can go directly to Mondays each week without an appointment to legalize them, and a copy must be brought to the appointment. After completing the official form published for this purpose, the physician must sign it and stamp it with the seal confirming his membership in the Medical Order. The interested party who wishes to obtain a legalization of this document should then contact the following address: You can immediately use many documents from Denmark to the Netherlands.

Others must first be legalized by the Danish Ministry of Foreign Affairs. This is done electronically with an e-apostille. This is a simplified form of legalisation that allows you to use your documents in the Netherlands. • In this case, it is not a question of legalization, but of the possibility of issuing Spanish documents in consulates and embassies. Documents such as: There is a fee for legalization at a Spanish embassy or consulate. These are those issued by educational institutions in an autonomous region. Their legalization must be done in the following order: this includes certificates of origin, certificates of free sale, company invoices and many other business documents. Their legalization is carried out by different bodies depending on the type of document: if a document has been apostilled, in most cases it is no longer necessary to have another legalization at the embassy of the country concerned.

All of them must be legalized by the courts. The parties responsible for enforcement are, in the following order: unless there is a legal instrument providing for an exception to this obligation, all foreign public documents must be legalized to be valid in Spain, and all Spanish public documents must be legalized to be valid abroad. We are open every day of the week from 9am to 12pm for personal presence. Tuesday and Thursday also from 13:30 to 15:30. Legalisation reserves the right to reject applications for legalisation that may last beyond our opening hours. These must have been carried out by a sworn translator or interpreter appointed by the Ministry of Foreign Affairs, the European Union and Cooperation. In any case, the embassy or consulate of the country where the document is to take effect must be contacted to check whether the official Spanish translation itself is valid there. If this is not the case, it must be legalized at the Ministry of Foreign Affairs, the European Union and Cooperation. The following documents from Denmark do not need to be legalized for use in the Netherlands. Organizations have different requirements as to when your document should have been issued and legalized.

For more information, please contact the organization in the Netherlands requesting the document. Once you have obtained a veterinary certificate, you must contact the relevant government delegation or sub-delegation where an animal health certificate will be issued. Monday, Wednesday and Friday: 13.00-14.00 Phone: +45 3392 1233 If your document comes from Denmark, it must be legalised by the competent authority where the document was created or issued. For any document issued in Denmark, we recommend that you contact the following apostille authority: Ministry of Foreign Affairs Legalization Office Asiatisk Plads 2 DK 1448 Copenhagen K Denmark Tel.: +45 33 92 00 00 Fax: +45 32 54 05 33 E-mail: um@um.dk Website: www.um.dk We are pleased to inform you about the countries that are members of the Hague Convention. The contact information we provide is provided for informational purposes only. Our company issues British apostilles on British documents. Unfortunately, we cannot assist with the purchase of apostilles from another country. Please contact the relevant government agency or service provider in the country where the document was issued. Denmark is located in northern Europe and southern Scandinavia. The capital and largest city of Denmark is Copenhagen. The currency used in Denmark is the Danish krone.

The total population of Denmark is about 5.8 million people. In addition to EU Regulation 2016/1191, the 12th Hague Convention of 5 October 1961 on the exemption from legalisation of foreign public documents (Apostille Convention) is also relevant. * Acceptance includes an official revision of the translation by a local non-sworn translator. The authorities of each country should be contacted through their embassies or consulates in Spain.